9 قراءة دقيقة
الدرس الثاني - التمييز بين الحروف الصوتيةوالحروف الخاصة باللغة الكردية

يمكن التمييز بين الحروف الصوتية من خلال أمثلة على كلمات مختلفة بالحروف الصوتية وهذا ما يسهل فهم الحروف وكيفية لفظها. أما الحروف الخاصة من خلال معرفة لفظ الكلمات بالكردية.
إليكم بعض الأمثلة: 

حرف  Ş يُلفظ ش:
أسد                                Şêr
قتال                               Şer
حليب                               Şîr
غصن أو فرع                 Şax
غلط                               Şaş

حرف Ç يُلفظ Ch أو تش:
عين                                Çav
جبل                                Çiya
نهر                                 Çem
قصة                              Çîrok
ذَهَبَ                                Çû
أرض فارغة                       Çol

 الحرف J يُلفظ چ:
Jin               امرأة
Jîyan                حياة
Jêr                  تحت
Jor                 على
Jan                          ألم
jimar                     عدد
Ji bo                  من أجل

الحرف C  ويُلفظ ج العادية بالعربية:
Can                             ألم
Cejn                      عيد
Civak                    مجتمع
Cih                             مكان
Cîran                        جيران
 Cure                           نوع

أما الحرفان E  و  Ê يمكن التمييز بينهما بسهولة الحرف E  مثل الفتحة  و Ê فهو مثل الياء المخففة الطويلة نوعاً ما بالعربي، وإليكم الأمثلة:
kêr                                سكين
ker                                 حمار

dêr                                كنيسة
derd                           هم ووجع

berx                              خروف
bênav                      بدون اسم

cêwî                                تؤام
ceng                              حرب

ferheng                  قاموس
fêrbûn                         تعلم

الحرف H دائما يُلفظ هاء كما في الأمثلة:
Hûn                                  أنتم
Meh                             شهر
Herweha                         أيضاً
Niha                                 الآن
Helbest                           شْعر
Guhar                            حلق للأذن

الحرف G يُلفظ فقط ج بالمصرية مثل كلمة جار وجميل واحراج. إليكم بعض الأمثلة:
Gul                                                   وردة
Deng                                             صوت
Rengîn                                           ملون
Germ                                               ساخن
Eger أو Heger                                     إذا
Dereng                                               متأخر

الحرف Q يُلفظ قاف كما في العربية مثل:
Qurban                               الضحية
Qenc                                    حلو
Qonax                                  مرحلة
qalik                                           قشر
Loqman                                  اسم لقمان

الحرف X يًلفظ خاء أو غين انظر للكلمات التالية:
Xezal                                       غزال
 Xox                                   خوخ
 Xemgîn                                 حزين
 Merx                         نوع من السرو
 Xanî                                 بيت
 Axîn                                  تنهد

الحرفان W و Y يستخدمان من أجل الفصل بين حرفين صوتيين، أو عند الحاجة إلى حرف صوتي آخر، لأنه في اللغة الكردية لا يأتي حرفان صوتيان متتاليان.
الحرف W يُلفظ و. أما الحرف Y يُلفظ ي.
الأمثلة على ذلك:
Xwe                             نفسه
Hewar                        نجدة
Newroz                            نوروز
Bawer                     ايمان
Awaz                           لحن أو صوت
Heyv                               شهر
Çiya                                     جبل
Diyar                                            واضح
Beyanî                                  الصباح الباكر

لقاؤنا يتجدد في الدرس القادم